VISIO-TRAD® : notre service d’interprétation à distance
INTO-NATIONS lance VISIO-TRAD®, notre solution de visioconférence multi-langues à distance.
Il n’est pas possible de faire venir un interprète sur place ? INTO-NATIONS vous recommande d’opter pour la télé-interprétation, le moyen de communication le plus fiable et efficace pour ce type de demande.
Vous avez le choix ente 2 solutions d'interprétation à distance :
- Bénéficier d’une plateforme de visioconférence multilingue complète
- Intégrer notre système à votre plateforme de visioconférence (Zoom, Webex, Teams, etc.)
En choisissant Visio-Trad, vous retrouverez la même qualité que pour nos services d’interprétation classiques : professionnalisme, convivialité et souplesse demeurent nos valeurs phares, pour des prestations de haut niveau. Ce sont les mêmes interprètes professionnels qui ont fait la renommée d’INTO-NATIONS depuis près de 30 ans qui pratiqueront une traduction à distance qui répondra à vos besoins. Seule différence : les traducteurs travaillent de chez eux ou à partir de notre studio Visio-Trad. Nous disposons en effet de cabines insonorisées, de casques à réduction de bruit et d’une assistance technique performante.
Grâce à Visio-Trad, profitez d’un accès à distance à nos services de n’importe où dans le monde, simplement à partir d’un ordinateur, d’une tablette ou d’un smartphone. Comme pour nos offres habituelles, vous pouvez choisir parmi un nombre de langues illimité. Il suffit pour les participants d’opter pour la langue de leur choix à partir d’un sélecteur simple et intuitif.
INTO-NATIONS met à votre disposition une plateforme de visioconférence offrant toutes les fonctionnalités auxquelles vous êtes habitués : gestion des prises de parole, partage d’écran, échange de documents, affichage de présentations, fonction de vote, messagerie générale ou privée etc…
L’interprétation simultanée à distance de votre meeting se met ainsi en place naturellement et avec la même rigueur que si notre traducteur se trouvait sur place. Un animateur sera chargé d’assurer la cohésion entre les interprètes à distance, ce qui assurera la fluidité des débats.
Comme dans le cadre de nos prestations classiques, les traducteurs se relaieront toutes les 30 minutes pour une concentration optimale.
Nos outils s’adaptent à tous vos types de réunions : webinars, web-meetings, conférences, comités d’entreprise, conférences téléphoniques, appels vidéo…
En outre, un système sécurisé et chiffré vous garantit un respect total de la confidentialité de vos données.
Grâce à Visio-Trad, la distance n’est plus un frein : nous vous proposons un service de téléinterprétation collaboratif pour vos meetings de toute sorte, des conférences internationales aux négociations commerciales en groupes restreints. Notre plateforme d’interprétation vidéo vous donne accès à une infinité de fonctionnalités, pour vous permettre de mener à bien vos réunions et de favoriser la prise de décision. INTO-NATIONS vous accompagne dès la préparation de votre évènement et sélectionne ses remote interpreters avec soin, afin de garantir à ses clients un résultat optimal.
N’hésitez pas à nous faire part de votre projet, notre équipe VisioTrad mettra en place la solution de remote interpretation qu’il vous faut !