C'est en Espagne, à Madrid, qu'INTO-NATIONS a le plaisir d'assurer l'interprétation simultanée (français, anglais, espagnol, allemand, japonais) dans le cadre du 105è Congrès Dentaire Mondial de la FDI sur la santé bucco-dentaire (FDI Annual World Dental Congress). http://world-dental-congress.org/index.php/en/
lire la suite
INTO-NATIONS recrute !
Afin de faire face à un volume croissant de traductions, notamment dans les domaines institutionnel (organisations internationales) et de la communication d'entreprise, INTO-NATIONS souhaite étoffer son réseau de traducteurs freelance 1. de l'anglais vers le français et 2. du français vers l'anglais. Nous privilégions avant tout les qualités rédactionnelles. Vous pouvez nous envoyer votre CV à…
lire la suite
La Grotte Chauvet Pont d’Arc
Into-Nations a eu le plaisir de se voir confier la traduction en anglais et en allemand du Guide de la célèbre Grotte Chauvet Pont d'Arc. La grotte Chauvet-Pont d'Arc - Sanctuaire préhistorique - Jean Clottes - Editions Le Dauphiné Libéré - Collection : Les patrimoines
lire la suite
Sommet mondial climat et territoires
INTO-NATIONS a l'immense honneur d'assurer l'interprétation simultanée du Sommet Mondial Climat et Territoires les 1 & 2 juillet en préparation de la COP21, sous le haut patronage de François Hollande. 16 interprètes en français, anglais, chinois et espagnol sur 3 sites différents. Bravo à toute l'équipe !
lire la suite
Appel d’offre région Rhône-Alpes
Pour la 4ème fois, le cabinet INTO-NATIONS a remporté l'appel d'offres organisé par la Région Rhône-Alpes et obtient ainsi l'exclusivité pour tous les travaux de traduction et d'interprétation de la Région.
lire la suite